English, asked by vinesh23, 1 year ago

10. Translate the following Hindi passage in English:
एक बार सिकन्दर महान ने डाकुओं के एक सरदार को
पकड़ा। राज्य की सम्पूर्ण प्रजा उस डाकू से भयभीत थी।
जब वह सरदार सिकन्दर के सामने लाया गया, तब
सिकन्दर ने उससे कहा, “तुम्हारे साथ कैसा व्यवहार किया
जाये ? तुमने मेरी प्रजा को अकारण दुःख दिया है, मैं तुझे
क्षमा नहीं कर सकता।" डाकुओं के सरदार ने कहा, “एक
डाकू दूसरे डाकू से क्षमा नहीं माँगा करता है।" सिकन्दर
ने कहा, “ क्या मैं डाकू हूँ ?" सरदार ने कहा,
"निःसंदेह ! जो कार्य मैंने अल्प मात्रा में किया है,​

Answers

Answered by sajiittoop1971
5

Answer:

here you go

Once Alexander the Great saw a chieftain of the bandits

Caught. The entire subjects of the state were afraid of the robber.

When he was brought before Sardar Sikandar,

Alexander said to him, "How did you treat me?"

Go? You have caused unhappiness to my people, I have given you

Can't forgive. "The chieftain of the bandits said," One

The robber does not apologize to the other robber. "Alexander

Said, "Am I a robber?" The Sardar said,

"Of course! The work I did in a small amount

Answered by surya945
12

Answer:

Once Alexander the Great caught a chieftain of the bandits. The entire subjects of the state were afraid of the robber. When that Sardar was brought in front of Alexander, Alexander said to him, "How should you be treated?" You have caused unhappiness to my people, I cannot forgive you. "The robber's chief said," A robber does not apologize to another robber. "Alexander said," Am I a robber? "Sardar said, _ _" Of course! The small amount of work that I have done,

Similar questions