English, asked by nirob61600, 1 year ago

15 I nearly flipped the bird at the man who drove me up the wall trying to sell me a lemon. What does this idiomatic phrase actually mean? I nearly threw all the money at the man who took me for a drive trying to sell me a boat I nearly spat at the man who took me home the long way trying to sell me some fruit I nearly swore at the man who made me annoyed by trying to sell me a duff vehicle I nearly blew a kiss at the man who drove really fast trying to sell me a basket of lemons.

Answers

Answered by TheIncorporealKlaus
1
I nearly swore at the man who made me annoyed by trying to sell me a duff vehicle.
Similar questions