Amongst thousands of persons, hardly one strives for perfection; and amongst those who have achieved perfection, hardly one knows me in truth.
Answers
Answered by
1
Explanation:
मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये |
यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वत: || 3||
manuṣhyāṇāṁ sahasreṣhu kaśhchid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ kaśhchin māṁ vetti tattvataḥ
manuṣhyāṇām—of men; sahasreṣhu—out of many thousands; kaśhchit—someone; yatati—strives; siddhaye—for perfection; yatatām—of those who strive; api—even; siddhānām—of those who have achieved perfection; kaśhchit—someone; mām—me; vetti—knows; tattvataḥ—in truth
Translation
Amongst thousands of persons, hardly one strives for perfection; and amongst those who have achieved perfection, hardly one knows me in truth.
Similar questions
Math,
3 months ago
Math,
3 months ago
Science,
3 months ago
Social Sciences,
10 months ago
Science,
10 months ago