Economy, asked by vinit3003, 10 months ago

अनुवादाची कार्यक्षेत्रे स्पष्ट करा.​

Answers

Answered by dualadmire
3
  • पहले के दिनों में अनुवाद भाषाविज्ञान की उपशाखा माना जाता था। धीरे यह अध्ययन के एक अंतःविषय क्षेत्र में विकसित हुआ। 20 वीं शताब्दी के अंतिम तीन दशकों में अनुवाद अध्ययन ने अध्ययन की एक स्वायत्त शाखा के रूप में काम करना शुरू कर दिया।
  • आज वैश्वीकरण के इस युग में अनुवाद का दायरा बहुत बड़ा है। यह हमारे तात्कालिक वातावरण से लेकर जीवन के हर क्षेत्र तक फैला हुआ है। हमारे दैनिक जीवन में अनुवाद का महत्व और प्रासंगिकता बहुआयामी और व्यापक हैअनुवाद हमें रचनात्मक कला, शिक्षा, साहित्य, व्यापार, विज्ञान और राजनीति के क्षेत्र में विकास के बारे में जानने में मदद करता है।
  • यह निश्चित, स्थिर की पारंपरिक अवधारणा से स्थानांतरित हो गया है और पाठ की अपरिवर्तनीय प्रकृति और इसके लिए व्यापक गुंजाइश के साथ एक पाठ के लिए इसका अर्थ बदलाव
  • आइए भारतीय समाज को एक उदाहरण के रूप में लें। जो कुछ भी हम देखते हैं भारतीय के रूप में, चाहे वह साहित्य, संस्कृति, इतिहास, राजनीति, अर्थशास्त्र हो, यह केवल एक वास्तविकता है क्योंकि अनुवाद ने लोगों के लिए संबंधित राज्यों के साहित्य, संस्कृति, इतिहास, राजनीति और अर्थशास्त्र को समझना, व्याख्या करना और संकलित करना संभव बना दिया है। दूसरे शब्दों में, हम कह सकते हैं कि यह देश के लिए एक एकीकृत कारक बन गया है।

Answered by naitamsanket5
1

Answer:

hii bhau kya bolta tu

Similar questions