CBSE BOARD X, asked by priya01031988, 6 days ago

explain the produces of

of online translation.​

Answers

Answered by Anonymous
5

Answer:

 \huge \tt \red{ANSWER}

️‍️

This is the first and the most important step in producing a high quality translation of your online course. You need to perform the following to render the content of your e-learning course effectively.

️‍️

1). Selecta good translator: You need to select a good translator who is efficient and experienced in translating e-learning content for organizations in your industry.

2). Prepare and send the “source language” templates: Once you create the e-learning course in the source language, develop a template containing the text which needs to be rendered into the target language and send it to the translator.

3). Harness the power of computer-aided tools: See that the translator utilizes computer-aid translation (CAT) tools. Most of these software applications come with ‘in-built memories’ that go a long way in reducing costs and ensuring consistency in quality.

4). Follow a good QA process:Ensure you have a well-defined process to monitor the quality at each stage of the translation – at the translator’s end, where he can perform a self – QA of his work and at the lead translator’s end where the translated content is checked thoroughly for quality.

5). Obtain the translated templates:You now need to get the translated templates. It is important to make sure you receive all files in the proper format.

Similar questions