हिमालयस्य वनेषु अशीतिसहस्र-गजानाम् एकं दलमासीत्। दलस्य नेता एकः श्वेत: गजः आसीत्।
भवान् अस्माकं प्रियः राजा।
भवान् अस्माकं रक्षकः।
pls tell the Hindi of this sentence
Answers
Answer:
हिमालय के वनों में अस्सी हजार हाथीयों का एक झुंड था | उस झुंड का प्रतिनिधी एक सफेद हाथी था |
आप हमारे प्रिय राजा है | आप हमारे रक्षक है |
Explanation:
दिए गए संस्कृत वाक्यों का हिंदी में अनुवाद करने के लिए हमें हर शब्द का हिंदी में अर्थ ज्ञात होना जरुरी है |
हिमालयस्य वनेषु अशीतिसहस्र-गजानाम् एकं दलमासीत्। दलस्य नेता एकः श्वेत: गजः आसीत् ।
हिमालयस्य इस शब्द का अर्थ हिमालय के होता है |
वनेषु इस शब्द का अर्थ ( अनेक ) वनों में होता है |
अशीति मतलब अस्सी ( ८० ) और सहस्त्र मतलब हजार | इस तरह, अशीतिसहस्त्र मतलब अस्सी हजार होता है |
गजानाम् मतलब ( अनेक ) हाथीयों का होता है | गज इस संस्कृत शब्द का अर्थ हिंदी में हाथी होता है |
एकं का अर्थ एक है |
दलमासीत् इस शब्द का संधि विच्छेद करने पर दलम् + आसीत् यह मिलता है | दलम् मतलब ( एक ) झुंड और आसीत् यह शब्द भूतकाल दर्शाता है |
दलस्य नेता मतलब झुंड का नेता ( प्रतिनिधी ) |
एकः श्वेतः गजः मतलब एक सफेद हाथी होता है |
भवान् अस्माकं प्रियः राजा | भवान् अस्माकं रक्षकः |
भवान् इस शब्द का आप ( आदरणीय ) के लिए उपयोग किया जाता है |
अस्माकं इस शब्द का अर्थ हमारा ( हम सबका ) होता है |
प्रियः राजा इस का अर्थ प्रिय राजा होता है |
रक्षकः इस शब्द का अर्थ रक्षक ( रक्षा करने वाला ) होता है |
इस तरह, वाक्य में दिए गए हर शब्द का हिंदी में अनुवाद करके हम पुरे वाक्य का अनुवाद कर सकते हैं |
ぽお エア
いぬ じゅた ぐ たっい すあれ