lines on rainy season in french with English translation
Answers
Spring is the most romantic season in France. Its gentle green, first flowers and timid awakening of nature create special atmosphere. At this time of year rivers overflow their banks, chestnuts blooms and towns and villages are surrounded by fragrance. Stone jungles of cities are lighted by gentle trees with lightest laces of white and pink blossom. The spring for French is the traditional wedding season so streets are filled with wedding processions.
Spring is the time when Brittany is covered by blooming broom and gorse flowers and swamps and dried salt lakes of Provence are filled with voices of thousands of different birds. The owners of the chateaus in the south of France start to pruning vines. By the time of appearance of first flowers in snowy Alps people of Nice celebrate their “King of five continents” carnival with its famous flower battles.
Answer:
fr: Les prévisions pour la prochaine saison des pluies sont défavorables.
en: The rainy season started normally in October.
fr: La saison des pluies a débuté normalement en octobre.
en- Many fruits ripen during the rainy season - fahavaratra.
fr- Beaucoup de fruits mûrissent durant la saison humide' le fahavaratra'.
en-Leeches are prevalent in the rainy season.
fr- Les sangsues sont répandues dans la saison des pluies.
en- The rainy season occurs in spring and autumn.
fr-La saison des pluies apparaît au printemps et en automne.
em-Project visits remain insufficient and are particularly difficult throughout the rainy season.
Les visites de projets restent insuffisantes et elles sont particulièrement difficiles tout au long de la saison des pluies.
The rainy season is in May-June and October-November.
La saison des pluies se situe en mai-juin et octobre-novembre.
There are temporary streams during the rainy season.
Il se forme des ruisseaux temporaires pendant la saison des pluies.
Flash floods are common during the rainy season.
Les inondations subites peuvent être fréquentes pendant la saison des pluies.
During the rainy season the temperature falls.
Durant la saison des pluies les températures sont plus basses.
Humanitarian operations are restricted or suspended during the rainy season.
Les opérations humanitaires sont restreintes ou suspendues pendant la saison des pluies.
Climatic conditions further compound the challenge, especially the impending rainy season.
Les conditions climatiques aggravent encore la situation, d'autant que ce sera bientôt la saison des pluies.
Kodok town during the rainy season.
Ville de Kodok à la saison des pluies.
Even the rainy season offers beautiful sunny days.
En effet, même la saison des pluies offre de très belles journées ensoleillées.
Generally the rainy season starts in May and lasts up to October.
En général, la saison des pluies commence en mai et dure jusqu'en octobre.
Channel which is dry except in the rainy season.
Cours d'eau à sec sauf pendant la saison des pluies.
Its economic infrastructure is under-developed and many remote regions are virtually isolated during the rainy season.
Les infrastructures économiques y sont peu développées et beaucoup de régions enclavées sont pratiquement isolées pendant la saison des pluies.
The rainy season begins in October and runs until April.
La saison des pluies commence en Octobre et se termine en avril.
In October the rainy season begins and lasts through December.
La saison des pluies commence en octobre et finit en décembre.
These buildings apparently suffer significant damage during the rainy season and are then repaired or rebuilt.
Ces bâtiments souffrent de dommages importants pendant la saison des pluies et sont ensuite réparés ou reconstruits.
Explanation:
pls mark brainliest