“Literature very effectively portrays the true picture of society “.Discuss the ways in which
Indian writers in English such as Masti Venkatesha Iyengar , Vikram Seth and Kalki, have
portrayed the same . In your comparative study of about 800 to 1000 words use concepts
such as language, local culture , social status of people and political culture , to show how
Indian writing in English has evolved.
Answers
Answer:
The seed of Indian Writing in English was sown during the period of the British rule in India. Now the seed has blossomed into an ever green tree, fragrant flowers and ripe fruits. The fruits are being tasted not only by the native people, but they are also being ‘chewed and digested’ by the foreigners. It happened only after the constant caring, pruning and feeding. Gardeners’ like Tagore, Sri Aurobindo, R.K.Narayan, Raja Rao – to name only a few, looked after the tender plant night and day. In modern time, it is guarded by a number of writers who are getting awards and accolades all over the world.
Indian English Literature is an honest enterprise to demonstrate the ever rare gems of Indian Writing in English. From being a singular and exceptional, rather gradual native flare – up of geniuses, Indian Writing has turned out to be a new form of Indian culture and voice in which India converses regularly. Indian Writers – poets, novelists, essayists, and dramatists have been making momentous and considerable contributions to world literature since pre – Independence era, the past few years have witnessed a gigantic prospering and thriving of Indian English Writing in the global market.
Indian English Literature has attained an independent status in the realm of world Literature. Wide ranges of themes are dealt within Indian Writing in English. While this literature continues to reflect Indian culture, tradition, social values and even Indian history through the depiction of life in India and Indians living elsewhere, recent Indian English fiction has been trying to give expression to the Indian experience of the modern predicaments. There are critics and commentators in England and America who appreciate Indian English novels. Prof. M. K. Naik remarks “…one of the most notable gifts of English education to India is prose fiction for though India was probably a fountain head of story-telling, the novel as we know today was an importation from the west”.
India’s substantial contribution to world literature is largely due to the profusely creative literary works generated by Indian novelists in English. Their works contemplated and deliberated on multifarious range of issues like nationalism, freedom struggle, social realism, individual consciousness and the like. This literary movement being fortified by the overwhelming output by novelists and distinguished itself as a remarkable force in world fiction. This has been achieved by novelists who sought to prove their inner creative urges in English language, which is indeed an alien tongue for them. It is to the credit of these novelists that they have overcome the hurdles of writing in a foreign language and have been evolved a distinctive style for themselves by mastering the intricacies of the language and assimilating in it the hues and flavors of the Indian – sub continent. Raja Rao famously argued in 1938, in the preface to his novel Kanthapura, for using English, but English adapted to Indian conditions:
English is not an alien language to us. It is the language of our intellectual make-up – like Sanskrit or Persian was before – but not of our emotional make-up. We are all instinctively bilingual, many of us in our own language and in English. We cannot write like the English. We should not. We can only write as Indians (…) Our method of expression… will someday prove to be as distinctive and colorful as the Irish or the American. (14)
Explanation:
mark me in branilist