Riya said ," I will tell you the story ".
Answers
Change in speech:
=>>
Riya said me that she will tell me the story.
To convert this direct speech sentence to indirect speech, following measures have been kept:
- According to the mood of the sentence, said remains the same.
- The quotations have been removed and comma has been replaced by 'that'.
- since, you is the second person. So, it changed according to the object (the object is hidden) of the reporting verb.
- The Future Tense remains future only.
Hope this helped you..
The aboveboard sentence is in direct speech. The change of direct speech into indirect speech is a transformation I.e., change of form without change of meaning.
Converting to indirect we get,
Riya said that she would tell me the story.
NOTE THE POINTS IN THE SPEECH CONVERSION:[Direct speech]
--> SAID is called the reporting verb and is placed outside (" ")
--> The exact words of the speaker are marked off by the inverted commas, and are called Direct Speech. The speech within the quotation is seperated from the reporting portion by a comma.
--> In direct speech the first word after the inverted commas begins with a capital letter.
Also,
The pronouns of the first person (I , we, my, mine, our, ours, me or us) of DS changes according to the person of the subject of the reporting speech.
The pronoun of third person (He, his, him, she , they,it,etc) remains same.
The pronoun of second person (you,yours,your) changes according to the person of the object of the reporting speech.
INDIRECT SPEECH:
--> if it is 'says' In direct speech it will be 'says that' in direct speech.
--> If it is 'says to' it will be tells
--> if it is 'said' it will be 'said that'
--> if It is 'said to' it will be 'told to'
-->The reporting verb said or said to is often replaced by the words like asked requested, suggested ,enquired in the indirect speech when an order, a suggestion, or a request is reported in the direct speech.
Example: Rita said to watchman,"Either go or wait."(DS)
Rita asked the watchman either to go or wait.(IS)