Salarino
4. My wind, cooling my broth,
Would blow me to an ague, when I thought
What harm a wind too great at sea, might do
I should not see the sandy hour-glass run,
But I should think of shallows and of flats,
And see my wealthy Andrew dock'd in sand
Vailing her high-top lower than her ribs
To kiss her burial.
(a) Who is Salarino talking to and where is he?
(b) What do the words 'wind 'broth' and 'ague' mean in these lines?
(C) What is an hour-glass used for and what does it remind the speaker of?
Answers
Answer:
Salarino
My wind, cooling my broth,
Would blow me on to an ague,when I thought
What harm a wind too great at sea might do
I should not see the sandy hour- glass run
But I should think of shallows and of flats;
And see my wealthy Andrew dock’d in sand,
Vailing her high-top lower than her ribs
To kiss her burial. Should I go tochurch,
And see the holy edifice of stone ,
And not bethink me straight of dangerous rocks,
Which touching but my gentle vessel’s side,
Would scatter all her spices on the stream.
(1) What would the ‘wind’cooling Salarino’s broth make him think of? [3]
(2) What is meant by “sandy hour glass”? What would the sandy hour glass make him imagine? [3]
(3) Explain the meaning and significance of the following. [3]
(a) Andrew dock’d in sand.
(b) To kiss burial.
(c) Ague
(4) What is the “holy edifice of stone” as mentioned in the extract? What would the speaker imagine after seeing the “holy edifice”? [4]
(5) What does Salarino think about the reason of Antonio’s sadness? Give two examples which remind Salarino of the danger to Antonio’s ships?
Explanation: