English, asked by vidyasagar20809, 3 months ago

THE NIGHTINGALE - Chapter 14

1) What did the real nightingale's song have which the artificial bird's song didn't?
2) What qualities would you associate with the nightingale and the emperor?
3) What is the message of the story? Is it important in today's world?

Answers

Answered by sudharishishwar
9

Answer:

1  ans  : Real sang sometimes sadly and sometimes happily.

2 ans : They both like singing

3 ans : Yes it is important for today's world that the real is more impateful then artificial

Explanation:

Answered by Anonymous
2

Lind, 1850

"The Nightingale" made Jenny Lind known as The Swedish Nightingale well before she became an international superstar and wealthy philanthropist in Europe and the United States. Strangely enough, the nightingale story became a reality for Jenny Lind in 1848–1849, when she fell in love with the Polish composer Fryderyk Chopin (1810–1849). His letters reveal that he felt "better" when she sang for him, and Jenny Lind arranged a concert in London to raise funds for a tuberculosis hospital. With the knowledge of Queen Victoria, Jenny Lind attempted unsuccessfully to marry Chopin in Paris in May 1849. Soon after, she had to flee the cholera epidemic, but returned to Paris shortly before he died of tuberculosis on 17 October 1849. Jenny Lind devoted the rest of her life to enshrining Chopin's legacy. Lind never recovered. She wrote to Andersen on 23 November 1871 from Florence: "I would have been happy to die for this my first and last, deepest, purest love."[8] Andersen, whose own father died of tuberculosis, may have been inspired by "Ode to a Nightingale" (1819), a poem John Keats wrote in anguish over his brother Tom's death of tuberculosis. Keats even evokes an emperor: "Thou was not born for death, immortal Bird! / No hungry generations tread thee down / The Voice I hear this passing night was heard / In ancient days by emperor and clown". Keats died of tuberculosis in 1821, and is buried in Rome, a city that continued to fascinate Andersen long after his first visit in 1833.[8] Lars Bo Jensen has criticized the Hans Christian Andersen/Jenny Lind theory: "...to judge Andersen from a biographical point of view only is to reduce great and challenging literature to casebook notes. Thus it is a pity to regard "The Nightingale" as simply the story of Andersen's passion for the singer Jenny Lind, when it is equally important to focus on what the tale says about art, love, nature, being, life, and death, or on the uniquely beautiful and highly original way in which these issues are treated. Andersen's works are great, but it has become customary to make them seem small. It has been and still is the task of interpreters of Hans Christian Andersen's life and work to adjust this picture and to try to show him as a thinking poet."[9]  Jeffrey and Diane Crone Frank have noted that the fairy tale "was no doubt inspired by Andersen's crush on Jenny Lind, who was about to become famous throughout Europe and the United States as the Swedish Nightingale. He had seen her that fall, when she was performing in Copenhagen. Copenhagen's celebrated Tivoli Gardens opened that season, and its Asian fantasy motif was even more pronounced than it is today. Andersen had been a guest at the opening in August and returned for a second visit in October. In his diary that night he wrote: 'At Tivoli Gardens. Started the Chinese fairy tale.' He finished it in two days."[10]  Heidi Anne Heiner of SurLaLune Fairy Tales has observed, "The tale's theme of 'real' vs. 'mechanical/artificial' has become even more pertinent since 1844 as the Industrial Revolution has led to more and more artificial intelligences, machines, and other technologies. The tale gains more poignance in the age of recorded music."[3]  Adaptations and allusions

The story has inspired the creation of several notable adaptations. One of the best known is Russian composer Igor Stravinsky's opera Le Rossignol (1914, rev. 1962), a 35-minute, 3-act opera with a libretto by the composer and Stepan Mitusov. Le chant du rossignol, a 20-minute symphonic poem was constructed by Stravinsky from the opera's score in 1917 and accompanied a ballet presented in 1920 by Sergei Diaghilev's Ballets Russes with sets by Henri Matisse and choreography by Léonide Massine.[3] The tale has seen two noteworthy animated film productions: Lotte Reiniger's shadow puppet production "The Chinese Nightingale" in 1927, and Czech Jiří Trnka's "The Emperor's Nightingale" in 1948.[3]

Nightingale: A New Musical, premiered in London on 18 December 1982 starring Sarah Brightman. On television, the tale was adapted for Shelley Duvall's Faerie Tale Theatre in 1983 with Mick Jagger as the Emperor, Bud Cort as the Music Master, Barbara Hershey as the Kitchen Maid, Edward James Olmos as the Prime Minister, and Shelley Duvall as the Nightingale and Narrator.[3]

One episode of the Disney animated series Chip 'n Dale: Rescue Rangers titled "Song of the Night 'n Dale" paid homage to the fairy tale.

A mechanical nightingale is featured in King's Quest VI: Heir Today, Gone Tomorrow and is used to replace a real nightingale for a princess.

The title is featured in The House on Mango Street, comparing Ruthie to him.[citation needed]

 

Similar questions