জীবনে তুমি যদী সফল হতে চাও, তাহলে তোমাকে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে ( translate into english)
Answers
Answered by
26
জীবনে তুমি যদী সফল হতে চাও, তাহলে তোমাকে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে ( Translate into English.)
If you want to be successful in life,you have to work hard.
নীচের ইংরেজি বাক্যটি দেখো।
- I went home,took bath ate little and began reading.
এর অনুবাদ কী হবে?
- আমি বাড়ি গেলাম ,স্নান করলাম, কিছু খেলাম এবং পড়া শুরু করলাম।
এটি ইংরেজি বাক্যের ধরান অনুবাদ করা হল
যদি এমন অনুবাদ করি-------
- আমি বাড়ি গিয়ে স্নান করে কিছু খেয়ে পড়ত বসলাম
মনে রেখা অনুবাদ করলেই হয় না, অনুবাদ যেন বাংলা ভাষার রীতি অনুযাযী হয়।
ইংরেজি বাক্যে একাধিক সমাপিকা ক্রিয়ার যথেচ্ছ প্রয়োগ চলে ,আর বাংলায় একাধিক অসমাপিকা ক্রিয়া খুঁশি মতো বাক্যে ব্সানে যায়।
ইংরেজি বাক্যে ৰ্কতার পর ক্রিয়া বসে | কিন্তু বাংলায় সাধু বাক্যরীতিতে বাক্য শেষে ক্রিয়া বসে। বাংলায় চলিত ভাষার ক্ষেত্রে ক্রিয়া অবশ্য শেষেও বসে | কর্তার পরও বসে ,এমনকি বাক্যের প্রথমেও বসে ।
- আমি তাকে বুঝিয়ে বললাম |
- আমি বুঝিয়ে বললাম তাকে।
- বুঁঝিয়ে বলল তাকে ছেলেটি অনেক করে কিন্তুু সে বুঝল না।
ইংরেজিতে যেখানে একাধিক বাক্য রয়েছে, সেখানে একটি বাক্য বাংলায় অনুবাদ করতে অসুবিধা হয় না।
বরঞ্চ হয়েতো সেটি বাক্যরীতি সম্মত ও সুন্দর হয়।
উদাহরণ:-
- Ashoka was the emperor of India.He was a wise ruler.
- ভারত সম্রাট অশক একজান সুশাসক ছিলেন।
Answered by
18
জীবনে তুমি যদী সফল হতে চাও, তাহলে তোমাকে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে ( translate into english)
If you want to be successful in your life then you have to work hard.
Similar questions