write a story in which you are central character in 500 words
Answers
Answered by
4
However, it is possible that by refusing to condone any form of violent action regardless of motive and by being in favour of cultural adaptation, Friel has created his own version of heroism in the character of Hugh. In this way he surpasses the more traditional view of heroism, and achieves his end (preserving existing cultural values) by acknowledging that change is inevitable. By concentrating on the development of Hugh’s response to the situation in Baile Beag, we are able to understand the ways in which he is the central character and hero of Translations.
During Act 1, Hugh, like the Irish people, is struggling to come to terms with the implications of the English presence in Baile Beag, and this results in a muddled and inconsistent reaction to events. Throughout act 1, it is obvious that Hugh’s main concerns lie within the preservation of cultural values, and this is evident through his frequent use of Latin and Greek, ‘Adsum, Doalty Adsum. Perhaps not in sobrietate perfecta… ‘ Even when speaking English, Hugh tends to use words of classical etymology.
While this demonstrates how Hugh holds the past to be important, it also creates an element of pomposity in him to the point where it is hard to take Hugh seriously as a character. However, in spite of his pomposity and heavy drinking, Hugh still manages to command respect amongst his peers. This is evident upon his first entrance when Sarah ‘mimes a warning that the master is coming. ‘ The ‘atmosphere changes’ amongst the characters on stage suggesting that Hugh is, despite the almost ridiculous aspects of his character, a man to be feared.
In contrast to perhaps a more antagonistic or reluctant reaction to the English presence that might be expected of a patriotic hero, Hugh is very welcoming to Lancey and Yolland when they first arrive, ‘you’re very welcome gentlemen. ‘ He even describes the changing of Gaelic place names and creation of a map as ‘a worthy enterprise. ‘ This is hardly what we would expect of a hero whose aim is to maintain his cultural values and those of his fellow countrymen.
Perhaps this is an example of cowardice on the part of Hugh, not wishing to get on the wrong side of the imperial power, or perhaps Hugh is simply unaware of the implications of what the English have set out to do. Either way it hardly epitomises heroism. However, Hugh does manage to insult the English language (a great insult in his eyes no doubt) and reinforce the image of Irish as a poetic language, and English as more suited to ‘commerce. ‘ He explains how English ‘couldn’t really express’ the Irish, and upon learning of Lancey’s lack of Greek and Latin, describes him as ‘suitably humble.
‘ By the end of Act 1, Hugh is beginning to recognise that the Irish people will need to find a way of coping with the changes imposed upon them by the English. By Act 2, Hugh is beginning to develop an opinion considering the situation in Baile Beag, and it is evident that his snobbery and sense of superiority towards the English has become more explicit, especially when he inquires as to whether William Wordsworth ‘[spoke] of him to [Yolland],’ (as if he is a household name in England). However, this could be attributed to drunkenness. He explains how he ‘dabble[s] in verse…
after the style of Ovid,’ and points out that ‘English succeeds in making it sound plebeian. ‘ In doing this, Hugh is exploring the positive aspects of Irish culture, describing how the Irish ‘endure around truths immemorially posited,’ and how Gaelic is ‘full of mythologies of fantasy and hope of self-deception.
THIS IS YOUR ANS.
IF MY ANS IS CORRECT SO PLEASE MARK ME AS BRAINLIEST PLEASE
During Act 1, Hugh, like the Irish people, is struggling to come to terms with the implications of the English presence in Baile Beag, and this results in a muddled and inconsistent reaction to events. Throughout act 1, it is obvious that Hugh’s main concerns lie within the preservation of cultural values, and this is evident through his frequent use of Latin and Greek, ‘Adsum, Doalty Adsum. Perhaps not in sobrietate perfecta… ‘ Even when speaking English, Hugh tends to use words of classical etymology.
While this demonstrates how Hugh holds the past to be important, it also creates an element of pomposity in him to the point where it is hard to take Hugh seriously as a character. However, in spite of his pomposity and heavy drinking, Hugh still manages to command respect amongst his peers. This is evident upon his first entrance when Sarah ‘mimes a warning that the master is coming. ‘ The ‘atmosphere changes’ amongst the characters on stage suggesting that Hugh is, despite the almost ridiculous aspects of his character, a man to be feared.
In contrast to perhaps a more antagonistic or reluctant reaction to the English presence that might be expected of a patriotic hero, Hugh is very welcoming to Lancey and Yolland when they first arrive, ‘you’re very welcome gentlemen. ‘ He even describes the changing of Gaelic place names and creation of a map as ‘a worthy enterprise. ‘ This is hardly what we would expect of a hero whose aim is to maintain his cultural values and those of his fellow countrymen.
Perhaps this is an example of cowardice on the part of Hugh, not wishing to get on the wrong side of the imperial power, or perhaps Hugh is simply unaware of the implications of what the English have set out to do. Either way it hardly epitomises heroism. However, Hugh does manage to insult the English language (a great insult in his eyes no doubt) and reinforce the image of Irish as a poetic language, and English as more suited to ‘commerce. ‘ He explains how English ‘couldn’t really express’ the Irish, and upon learning of Lancey’s lack of Greek and Latin, describes him as ‘suitably humble.
‘ By the end of Act 1, Hugh is beginning to recognise that the Irish people will need to find a way of coping with the changes imposed upon them by the English. By Act 2, Hugh is beginning to develop an opinion considering the situation in Baile Beag, and it is evident that his snobbery and sense of superiority towards the English has become more explicit, especially when he inquires as to whether William Wordsworth ‘[spoke] of him to [Yolland],’ (as if he is a household name in England). However, this could be attributed to drunkenness. He explains how he ‘dabble[s] in verse…
after the style of Ovid,’ and points out that ‘English succeeds in making it sound plebeian. ‘ In doing this, Hugh is exploring the positive aspects of Irish culture, describing how the Irish ‘endure around truths immemorially posited,’ and how Gaelic is ‘full of mythologies of fantasy and hope of self-deception.
THIS IS YOUR ANS.
IF MY ANS IS CORRECT SO PLEASE MARK ME AS BRAINLIEST PLEASE
Daknam:
please mark me as Brainliest
Similar questions