a word is enough for the wise translate into good Marathi
Answers
Answered by
99
शहाणयाला शब्दाचा मार पुरेसा आहे।
Answered by
19
If I'm not mistaking then you mean to say:
In English: "A word to the wise is sufficient"
In Hindi: "बुद्धिमान के लिए एक शब्द ही काफी है"
In Marathi: "चालायला एक शब्द पुरेसा आहे"
The inner meaning of this statement is an intelligent people doesn't require a long explanation or guidance for any work. They can understand from short hints in no time.
Similar questions